English text variants MOTD


Calls `fortune` and prints it as is, in Jive and Valspeak.


Tools — Small utilities, gadgets & scripts to perform daily tasks.

English text

Please stand for the National Anthem: Oh, say can you see by dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there. Oh, say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave? Thank you. You may resume your seat.

English variant — jive

Please stand fo' de Nashunal Andem, dig dis: Oh, say kin ya' see by dawn's early light What so's proudly we hailed at da damn twilight's last gleamin'? Whose broad stripes and bright stars drough de puh'ilous fight O'a' de ramparts we watched wuz so's gallantly streamin'? And da damn rockets' red glare, de bombs burstin' in air, Gave proof drough de night dat our flag wuz still dere. What it is, Mama! Oh, say duz dat star-spangled banna' yet wave O'a' de land uh de free and da damn crib uh de brave? Dank ya'. You's may resume yo' seat.

English variant — valspeak

Please stand for thuh National Anthem: Oh, mostly, say can you see by dawn's early light What so proudly we hailed at thuh twilight's last gleamin'? Whose broad stripes and bright stars through thuh perilous fight O'er thuh ramparts we watched were so gallantly streamin'? And thuh rockets' red glare, fer shure, the bombs burstin' in air, Gave proof through thuh night that our flag was still there. Oh, man, say does that star-spangled banner yet wave O'er thuh land of thuh free and thuh home of thuh brave? Thank you. You may resume your seat.